“流感疫情迫使学校推迟一周开学”英语怎么翻译 抗击疫情英语
推荐答案
可以有三种方式,
1.The outbreak of the influenza foreced the school to postpone the beginning one week later.
2.The outbreak of the influenza make a postponement of the school beginning one week later.
3.The openning of the schoolwas delayed one week as a result of the influenza/flu outbreak.
其他回答
抗击疫情英语抗击疫情fight the epidemic。
fight是抽象名词,表示某种动作,即“打架”“吵架”,也可指“战斗”“斗争”,是可数名词。
fight的另一个意思是“斗志”,不可数。
fight后常跟不同的介词,如with,against等。在表示与自然灾害搏斗,如“洪水”,“火灾”等时,后面绝不可与介词against连用。
词义辨析
fight,struggle这两个词都有“斗争”的意思。其区别在于:
fight的含义具体,也可指为某一目标而斗争,但多指真刀真枪地搏斗;struggle的含义抽象,指在逆境中拼搏,以期达到某种目的。例如:
We must struggle difficulties.我们必须与困难作斗争。
Martin struggled in the dark, without advice, without encouragement.马丁在黑暗中挣扎,没有人给他出主意,没有人给他鼓励。
新冠的英文是什么?
英文是:During the epidemic period
重点词汇:During
英['dj?r?]
释义:
prep.在?的期间;在?期间的某个时候
n.(During)(美、瑞、英)迪兰(人名)
短语:
Life During Wartime战争时期的生活;战时生活;挑错老板上错床
词语辨析:during,over,throughout
这几个介词均可表示“在?期间,在?时期以内”。
1、during既可以表示句中动词所表示动作或状态持续的时间段,也可以表示动作发生在一段时间中的某时间点上,但它不强调动作何时发生或何时结束;
2、over则往往强调经过一段时间后所产生的结果;
3、throughout更注重时间进展的始末。
新冠疫情的英文是什么?
新冠英文是Corona Virus Disease 2019,COVID-19。
新型冠状病毒肺炎:简称“新冠肺炎”,世界卫生组织命名为“2019冠状病毒病”,是指2019新型冠状病毒感染导致的肺炎。
症状
新型冠状病毒肺炎以发热、干咳、乏力等为主要表现,少数患者伴有鼻塞、流涕、腹泻等上呼吸道和消化道症状。
重症病例多在1周后出现呼吸困难,严重者快速进展为急性呼吸窘迫综合征、脓毒症休克、难以纠正的代谢性酸中毒和出凝血功能障碍及多器官功能衰竭等。
新冠疫情的英文是COVID-19。
例句:
1、不过“PetsatHome”指出,新冠病毒疫情改变了这一切,因为我们待在家里的时间更多了。
But?Pets?at?Home?say?the?pandemic?has?changed?all?that?as?we?spend?more?time?in?our?homes.
2、伊朗是新冠病毒疫情最严重的国家之一。
Iran?is?one?of?the?countries?hardest-hit?by?the?virus.
3、新冠病毒疫情、荷兰的花卉供应问题和英国脱欧都推高了成本。
Covid,?supply?problems?from?Holland?and?Brexit?have?driven?up?costs.
4、伊朗宣布抗击新冠病毒疫情的国家计划。
Iran?has?announced?a?national?plan?to?combat?the?novel?coronavirus?outbreak.
5、特别是考虑到目前的新冠病毒疫情。
especially?taking?into?account?the?ongoing?Coronavirus?pandemic.